|
esu siek tiek nusivylusi, jei ne aktorius Kazlas butu ne komedija, o tragedija...tiesiog girdejau labai daug pagyru, todel tikejausi labai daug...visas nuopelnas laisvai Kazlo improvizacijai ir interpretacijai
...
bendrai paemus spektaklio mintis labai taikli, tai kad zmones rankose pajute dideliu pinigu braskejima tampa parsidaveliais visomis prasmemis...
lenkiu galva pries visus aktorius, tiesiog buvo tiketasi kazko kitko ir tiek...
sekmes kituose darbuose...
|
|
ŠAUNUOLIAI!!!! Sveikinu, spektaklis nuostabus. Iš pavadinimo atrodė kiek nuobodokas, bet supratau, kad ne. Puikiai išpildyta mintis, ji tiesiog ir apibūdina lietuvius. Kokie jie yra, kaip valdo savo šalį ir kaip pelnosi iš jos. Viskas derinasi juokas- liūdesys, meilė- neapykanta, apgaulė- pasitikėjimas... Man patiko. Siūlau kiekvienam (senam, jaunam) apsilankyti Jaunimo teatre ir pamatyti šį spektaklį. Nuostabu. Šaunuoliai, taip ir toliau.:)
|
|
Pavydu,ar ne? Kažkaip nepatinka jums Janušauskaitė-suprantama,juk ji tokia graži ir talentinga:)O man spektaklis-ne itin,ištęstas,trūksta gilesnės minties.
|
|
nu jau, man atrodo prieš tai komentatorius iš pavydo ieškot ko spektaklyje nereikia. Mums, liaudžiai aišku. super. tikrai nepasizgedom tų janušauskaitės kojų, jų pilna visur, ir dar kaip kokių formų ir apvalumų - pilnaaaa. Fantastiškas kazlas ir liuba ir tarnaitė. Janušauskaitė - gotė neįtikino, dar jai dirbt ir dirbt, tas leberzonas irgi silpnokas, bet ką darysi, žiūrim ir džiaugiamės spektakliu. Kaune iš visų kiek girdėjau patiko
|
|
Oh, kaip padvelkė kiču... Nusivyliau - ištęsta, prirėkauta, pribezdėta... Neskanu... Mintis gal ir nebloga, bet ne 3 valandoms gumos tempimo. Pritariu kiekvienam žodžiui:
liūdna, 2010-04-12 09:49:57
Buka, lėkšta ir net nejuokinga. Negi publika tokia kvaila, kad ją reikia auklėti tokiom tiesmukiškom priemonėm. Aktoriai gal ir geri, nors mūsų kompanija nusprendė, kad moterų vaidmenų atlikėjos tikrai neįtikina: Liuba-Tamulytė, atrodo, iš visų jėgų stengiasi įsiteikti žiūrovams, Liucijos-Gotės personažas, apskritai, neturi aiškios pozicijos, tarnaitė - jokia, nei juokinga, nei apgailėtina, net iki bukaprotės netraukia. Bet tai, manyčiau, pjesės teksto, ne aktorių trūkumai. Todėl keista, kad režisierius ėmėsi šios medžiagos ir ją tik dar labiau sujaukė. Ar koją pakišo noras tiesiog paauklėti? Ką gi, spektaklis išėjo nesubtilus. Tai tikras epochų kratinys: bandymai imituoti tarpukario kalbą, gotiška 21 a. mergina ir angliškos gatvės vaizdas ekrane(eismas kairiąja puse). Kostiumų dizainerė įnešė dar daugiau sumaišties, gal nežinojo, ko nori režisierius? Žodžiu, visiška nesąmonė, pigus būdas įsiteikti masių skoniui. Jau nekalbu apie visus riaugėjimus ir kt fiziologinius reikalus. Kas galima Dviračio žinioms, nebūtinai reikalinga teatrui ir tikrai netinka TEATRUI. Gėda. Aktorius užjaučiu. Rėkė nuo scenos ištampytais balsais kelias valandas, o kas iš to? O gal mes jau galutinai sukvailėjom ir sugebam suvokti ir sukurti tik tokią teatro kalbą?
|